########################################################### # Tcl/Tk Project Manager # # french messages file # # Copyright (c) "Sergey Kalinin", 2001, http://nuk-svk.ru # # Author: Sergey Kalinin banzaj28@yandex.ru # # Traduction: Michel SALVAGNIAC michel.salvagniac@free.fr # ########################################################### # french messages file # # Author: Michel SALVAGNIAC # ########################################################### ::msgcat::mcset fr "About ..." "A propos..." ::msgcat::mcset fr "Add to project" "Ajouter au projet" ::msgcat::mcset fr "Author" "Auteur" ::msgcat::mcset fr "Text autoformat" "Autoformatage du texte" ::msgcat::mcset fr "Cancel" "Annuler" ::msgcat::mcset fr "Can't found file:" "Ne peut trouver le fichier:" ::msgcat::mcset fr "Close" "Fermer" ::msgcat::mcset fr "Close all" "Tout fermer" ::msgcat::mcset fr "Close Project Manager?" "Fermer Project Manager?" ::msgcat::mcset fr "Company" "Compagnie" ::msgcat::mcset fr "Contents" "Contenu" ::msgcat::mcset fr "Copy" "Copier" ::msgcat::mcset fr "Copy into clipboard" "Copier dans le Presse-papiers" ::msgcat::mcset fr "Create backup files" "Créer une copie de sauvegarde" ::msgcat::mcset fr "Create new project" "Créer nouveau projet" ::msgcat::mcset fr "Create new file" "Créer nouveau fichier" ::msgcat::mcset fr "Create directory" "Créer répertoire" ::msgcat::mcset fr "Curent directory" "Répertoire courant" ::msgcat::mcset fr "Cut" "Couper" ::msgcat::mcset fr "Cut into clipboard" "Couper dans le Presse-papiers" ::msgcat::mcset fr "CVS commit" "Ecriture CVS" ::msgcat::mcset fr "CVS update" "Mise à jour CVS" ::msgcat::mcset fr "Delete" "Effacer" ::msgcat::mcset fr "Delete backup files" "Effacer les fichiers de sauvegarde" ::msgcat::mcset fr "Delete project" "Effacer projet" ::msgcat::mcset fr "Delete from project" "Effacer du projet" ::msgcat::mcset fr "Docs dir" "Répertoire de la doc" ::msgcat::mcset fr "Don't selected file" "Fichier non sélectionné" ::msgcat::mcset fr "E-mail" "E-mail" ::msgcat::mcset fr "Edit" "Editer" ::msgcat::mcset fr "Editor font" "Police" ::msgcat::mcset fr "Editor font bold" "Police gras" ::msgcat::mcset fr "Error open URL" "Erreur à l'ouverture de l'URL" ::msgcat::mcset fr "Exit" "Quitter" ::msgcat::mcset fr "File" "Fichier" ::msgcat::mcset fr "File already exists. Overwrite?" "Le fichier existe déja. Ecraser?" ::msgcat::mcset fr "File modify" "Modification de fichier" ::msgcat::mcset fr "File was modifyed. Close?" "Le fichier a été modifié. Fermer?" ::msgcat::mcset fr "File was modifyed. Save?" "Le fichier a été modifié. Enregistrer?" ::msgcat::mcset fr "File saved" "Fichier enregistré" ::msgcat::mcset fr "Find" "Trouver" ::msgcat::mcset fr "Font normal" "Police normale" ::msgcat::mcset fr "Font bold" "Police grasse" ::msgcat::mcset fr "Goto line" "Aller à la ligne" ::msgcat::mcset fr "Help" "Aide" ::msgcat::mcset fr "Home dir" "Répertoire Home" ::msgcat::mcset fr "Home page" "Page d'accueil" ::msgcat::mcset fr "Image dir" "Répertoire des images" ::msgcat::mcset fr "Insert" "Insérer" ::msgcat::mcset fr "Interface language" "Langage d'interface" ::msgcat::mcset fr "Install Tcl/Tk Project Manager" "Installer Tcl/Tk Project Manager" ::msgcat::mcset fr "Line number" "Ligne numéro" ::msgcat::mcset fr "Make RPM" "Construire RPM" ::msgcat::mcset fr "Make archive" "Construire archive" ::msgcat::mcset fr "Make backup files" "Faire des sauvegardes" ::msgcat::mcset fr "Must be one file select!" "Vous devez choisir un fichier!" ::msgcat::mcset fr "Must be one or two file select!" "Vous devez choisir un ou deux fichiers!" ::msgcat::mcset fr "Modifying the Registry..." ::msgcat::mcset fr "Modules" "Modules" ::msgcat::mcset fr "New" "Nouveau" ::msgcat::mcset fr "New file" "Nouveau fichier" ::msgcat::mcset fr "New project" "Nouveau projet" ::msgcat::mcset fr "Not implemented yet" "Pas encore implémenté..." ::msgcat::mcset fr "Not found active project" "Pas de projet actif" ::msgcat::mcset fr "Open" "Ouvrir" ::msgcat::mcset fr "Open file" "Ouvrir fichier" ::msgcat::mcset fr "Open project" "Ouvrir projet" ::msgcat::mcset fr "Opened file in progress" "Ouverture en cours" ::msgcat::mcset fr "Overwrite" "Ecraser" ::msgcat::mcset fr "Paste" "Coller" ::msgcat::mcset fr "Paste from clipboard" "Coller du Presse-papiers" ::msgcat::mcset fr "Print ..." "Imprimer..." ::msgcat::mcset fr "Print" "Imprimer" ::msgcat::mcset fr "Print command" "Commande d'impression" ::msgcat::mcset fr "Print selected text" "Imprimer le texte sélectionné" ::msgcat::mcset fr "Program finished successfully" "Programme terminé avec succès" ::msgcat::mcset fr "Program failed" "Programme a échoué" ::msgcat::mcset fr "Programm output" "Sortie du programme" ::msgcat::mcset fr "Project" "Projet" ::msgcat::mcset fr "Projects" "Projets" ::msgcat::mcset fr "Project settings" "Réglages du projet" ::msgcat::mcset fr "Project name" "Nom du projet" ::msgcat::mcset fr "Project file" "Fichier projet" ::msgcat::mcset fr "Project dir" "Répertoire du projet" ::msgcat::mcset fr "Question" "Question" ::msgcat::mcset fr "Quit without saving?" "Quitter sans sauvegarder?" ::msgcat::mcset fr "Redo" "Refaire" ::msgcat::mcset fr "Refresh" "Rafraichir" ::msgcat::mcset fr "Releace" "Remplacer" ::msgcat::mcset fr "Replace with" "Remplacer avec" ::msgcat::mcset fr "Replace all" "Remplacer tout" ::msgcat::mcset fr "Release" "Révision" ::msgcat::mcset fr "RPM dir" "Répertoire RPM" ::msgcat::mcset fr "RPM file mask" "fichiers RPM" ::msgcat::mcset fr "Run" "Executer" ::msgcat::mcset fr "Running project" "Exécute le projet" ::msgcat::mcset fr "Save" "Enregistrer" ::msgcat::mcset fr "Save as" "Enregistrer sous" ::msgcat::mcset fr "Save file" "Enregistrer fichier" ::msgcat::mcset fr "Save file as" "Enregistrer fichier sous" ::msgcat::mcset fr "Save all" "Tout enregistrer" ::msgcat::mcset fr "Search" "Rechercher" ::msgcat::mcset fr "Select" "Choisir" ::msgcat::mcset fr "Select directory" "Choisir un répertoire" ::msgcat::mcset fr "Selected directory" "Répertoire choisi" ::msgcat::mcset fr "Settings" "Paramètres" ::msgcat::mcset fr "Show backup files" "Montrer fichiers de sauvegarde" ::msgcat::mcset fr "Interpretator" "Interpréteur" ::msgcat::mcset fr "TGZ dir" "Répertoire TGZ" ::msgcat::mcset fr "TGZ file mask" "fichiers TGZ" ::msgcat::mcset fr "Thanks" "Remerciements" ::msgcat::mcset fr "Toolbar" "Barre d'outils" ::msgcat::mcset fr "Undo" "Défaire" ::msgcat::mcset fr "Update" "Mise à jour" ::msgcat::mcset fr "Version" "Version" ::msgcat::mcset fr "View" "Vue" ::msgcat::mcset fr "Warning" "Avertissement" ::msgcat::mcset fr "Was replacement" "A été remplacé" ::msgcat::mcset fr "Work dir" "Répertoire de travail"