projman/msgs/ru.msg

185 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

###########################################################
# Tcl/Tk Project Manager #
# russian messages file #
# Copyright (c) "Sergey Kalinin", 2001, http://nuk-svk.ru #
# Author: Sergey Kalinin banzaj28@yandex.ru #
###########################################################
::msgcat::mcset ru "About ..." "О программе"
::msgcat::mcset ru "Add as new project" "Добавить как Новый Проект"
::msgcat::mcset ru "Add to existing project" "Добавить в существующий проект"
::msgcat::mcset ru "Add to project" "Добавить в проект"
::msgcat::mcset ru "Archive created in" "Архив помещен в"
::msgcat::mcset ru "Author" "Автор"
::msgcat::mcset ru "Braces" "Скобки"
::msgcat::mcset ru "Quad braces" "Квадртаные скобки"
::msgcat::mcset ru "Braces background" "Фон скобки"
::msgcat::mcset ru "Braces foreground" "Цвет скобки"
::msgcat::mcset ru "Cancel" "Отмена"
::msgcat::mcset ru "Can't found file:" "Не найден файл:"
::msgcat::mcset ru "Close" "Закрыть"
::msgcat::mcset ru "Close all" "Закрыть все"
::msgcat::mcset ru "Close Project Manager?" "Выйти из программы?"
::msgcat::mcset ru "Comments" "Коментарии"
::msgcat::mcset ru "Comment selected" "Закоментировать"
::msgcat::mcset ru "Uncomment selected" "Раскоментировать"
::msgcat::mcset ru "Company" "Компания"
::msgcat::mcset ru "Compiler" "Компилятор"
::msgcat::mcset ru "Compile" "Компиляция"
::msgcat::mcset ru "Compile project" "Компиляция проекта"
::msgcat::mcset ru "Compile file" "Компиляция файла"
::msgcat::mcset ru "Contents" "Содержание"
::msgcat::mcset ru "Copy" "Скопировать"
::msgcat::mcset ru "Copy into clipboard" "Скопировать в буфер"
::msgcat::mcset ru "Create" "Создать"
::msgcat::mcset ru "Create new project" "Создать новый проект"
::msgcat::mcset ru "Create new file" "Создать новый файл"
::msgcat::mcset ru "Create directory" "Создать директорию"
::msgcat::mcset ru "Create backup files" "Создавать временные файлы"
::msgcat::mcset ru "Curent directory" "Текущий каталог"
::msgcat::mcset ru "Cut" "Вырезать"
::msgcat::mcset ru "Cut into clipboard" "Вырезать в буфер"
::msgcat::mcset ru "CVS commit" "Поместить в CVS"
::msgcat::mcset ru "CVS update" "Обновить из CVS"
::msgcat::mcset ru "Delete" "Удалить"
::msgcat::mcset ru "Delete file" "Удалить файл"
::msgcat::mcset ru "Delete backup files" "Удалять временные файлы"
::msgcat::mcset ru "Delete project" "Удалить проект"
::msgcat::mcset ru "with all files" "вместе с файлами"
::msgcat::mcset ru "If press \"Yes\" will deleted all files!" "Если нажать \"Да\" будут удалены все файлы"
::msgcat::mcset ru "If press \"No\" will deleted only proj-file" "Если нажать \"Нет\" будет удалён только файл проекта"
::msgcat::mcset ru "Delete from project" "Удалить из проекта"
::msgcat::mcset ru "Docs dir" "Каталог документации"
::msgcat::mcset ru "Don't selected file" "Не определен файл"
::msgcat::mcset ru "E-mail" "Эл. почта"
::msgcat::mcset ru "Edit" "Редактирование"
::msgcat::mcset ru "Editor" "Редактор"
::msgcat::mcset ru "Editor background" "Цвет фона"
::msgcat::mcset ru "Editor foreground" "Цвет шрифта"
::msgcat::mcset ru "Editor font" "Шрифт редактора"
::msgcat::mcset ru "Editor font bold" "Шрифт редактора жирный"
::msgcat::mcset ru "Editor settings" "Настройки редактора"
::msgcat::mcset ru "Encode" "Перекодировка"
::msgcat::mcset ru "Error open URL" "Ошибка открытия URL"
::msgcat::mcset ru "Exit" "Выход"
::msgcat::mcset ru "File" "Файл"
::msgcat::mcset ru "Files" "Файлы"
::msgcat::mcset ru "File already exists. Overwrite?" "Файл уже существует. Переписать?"
::msgcat::mcset ru "File was modifyed. Close?" "Файл был изменен. Закрыть?"
::msgcat::mcset ru "File was modifyed. Save?" "Файл был изменен. Сохранить?"
::msgcat::mcset ru "File modify" "Файл изменен"
::msgcat::mcset ru "File saved" "Файл сохранен"
::msgcat::mcset ru "Find" "Найти"
::msgcat::mcset ru "Font normal" "Нормальный шрифт"
::msgcat::mcset ru "Font bold" "Жирный шрифт"
::msgcat::mcset ru "FTP password" "FTP пароль"
::msgcat::mcset ru "FTP server" "FTP сервер"
::msgcat::mcset ru "FTP user" "FTP пользователь"
::msgcat::mcset ru "Goto line" "Перейти к ..."
::msgcat::mcset ru "Help" "Помощь"
::msgcat::mcset ru "Home dir" "Домашний каталог"
::msgcat::mcset ru "Home page" "Домашняя страница"
::msgcat::mcset ru "Image dir" "Каталог изображений"
::msgcat::mcset ru "Insert" "Вставка"
::msgcat::mcset ru "Interface language" "Язык интерфейса"
::msgcat::mcset ru "Interpetator" "Интерпретатор"
::msgcat::mcset ru "Install Tcl/Tk Project Manager" "Установка Tcl/Tk Project Manager"
::msgcat::mcset ru "Input file name" "Введите имя файла"
::msgcat::mcset ru "Label" "Метка"
::msgcat::mcset ru "Language" "Язык"
::msgcat::mcset ru "Line number" "Номер строки"
::msgcat::mcset ru "Make RPM" "Создать RPM"
::msgcat::mcset ru "Make archive" "Создать архив"
::msgcat::mcset ru "Make backup files" "Создавать временные файлы"
::msgcat::mcset ru "Main" "Общие"
::msgcat::mcset ru "Main settings" "Общие настройки"
::msgcat::mcset ru "Modules" "Модули"
::msgcat::mcset ru "Modifying the Registry..." "Внесение изменений в реестр"
::msgcat::mcset ru "Must be one file select!" "Вы должны выбрать только один файл"
::msgcat::mcset ru "Must be one or two file select!" "Вы должны выбрать один или два файла"
::msgcat::mcset ru "Network" "Сеть"
::msgcat::mcset ru "New" "Новый"
::msgcat::mcset ru "New directory" "Новый каталог"
::msgcat::mcset ru "New file" "Новый файл"
::msgcat::mcset ru "New project" "Новый проект"
::msgcat::mcset ru "Not implemented yet" "Данная функция пока не реализована"
::msgcat::mcset ru "Not found active project" "Не определен активный проект"
::msgcat::mcset ru "Open" "Открыть"
::msgcat::mcset ru "Open file" "Открыть файл"
::msgcat::mcset ru "Open project" "Открыть проект"
::msgcat::mcset ru "Opened file in progress" "Открытие файла"
::msgcat::mcset ru "Operators" "Операторы"
::msgcat::mcset ru "Overwrite" "Замена"
::msgcat::mcset ru "Parameters" "Параметры"
::msgcat::mcset ru "Subparameters" "Субпараметры"
::msgcat::mcset ru "Paste" "Вставить"
::msgcat::mcset ru "Paste from clipboard" "Вставить из буфера"
::msgcat::mcset ru "Percent %" "Знак процента"
::msgcat::mcset ru "Print ..." "Печать ..."
::msgcat::mcset ru "Print" "Печать"
::msgcat::mcset ru "Print command" "Команда печати"
::msgcat::mcset ru "Print selected text" "Печатать выделенный текст"
::msgcat::mcset ru "Procedure name" "Имя процедуры"
::msgcat::mcset ru "Procedure name complit" "Автодобивка процедуры"
::msgcat::mcset ru "Program finished successfully" "Выполнение завершено"
::msgcat::mcset ru "Program failed" "Ошибка выполнения"
::msgcat::mcset ru "Programm output" "Вывод программы"
::msgcat::mcset ru "Project" "Проект"
::msgcat::mcset ru "Projects" "Проекты"
::msgcat::mcset ru "Project settings" "Установки проекта"
::msgcat::mcset ru "Project name" "Название проекта"
::msgcat::mcset ru "Project file" "Файл проекта"
::msgcat::mcset ru "Project dir" "Каталог проекта"
::msgcat::mcset ru "Project type" "Тип проекта"
::msgcat::mcset ru "Quit without saving?" "Выйти без сохранения?"
::msgcat::mcset ru "Question" "Вопрос"
::msgcat::mcset ru "Quote string" "Строка в кавычках"
::msgcat::mcset ru "Redo" "Повторить"
::msgcat::mcset ru "Refresh" "Обновить"
::msgcat::mcset ru "Replace" "Замена"
::msgcat::mcset ru "Replace with" "Заменить на"
::msgcat::mcset ru "Replace all" "Заменить все"
::msgcat::mcset ru "Release" "Выпуск"
::msgcat::mcset ru "RPM dir" "Каталог RPM"
::msgcat::mcset ru "RPM file mask" "Маска RPM"
::msgcat::mcset ru "Run" "Выполнить"
::msgcat::mcset ru "Run file" "Запустить файл"
::msgcat::mcset ru "Running project" "Выполнение проекта"
::msgcat::mcset ru "Running file" "Выполнение файла"
::msgcat::mcset ru "Save" "Сохранить"
::msgcat::mcset ru "Save file" "Сохранить файл"
::msgcat::mcset ru "Save file as" "Сохранить файл как ..."
::msgcat::mcset ru "Save as" "Сохранить как ..."
::msgcat::mcset ru "Save all" "Сохранить все"
::msgcat::mcset ru "Search" "Поиск"
::msgcat::mcset ru "Select" "Выбрать"
::msgcat::mcset ru "Select all" "Выделить все"
::msgcat::mcset ru "Select directory" "Выбор директории"
::msgcat::mcset ru "Selected directory" "Директория"
::msgcat::mcset ru "Selection color" "Цвет выделения"
::msgcat::mcset ru "Settings" "Установки"
::msgcat::mcset ru "Show backup files" "Показывать временные файлы"
::msgcat::mcset ru "Show dot files" "Показывать скрытые файлы"
::msgcat::mcset ru "Split edit window" "Разделить окно редактора"
::msgcat::mcset ru "Text autoformat" "Автоформат текста"
::msgcat::mcset ru "TGZ dir" "Каталог TGZ"
::msgcat::mcset ru "TGZ file mask" "Маска TGZ"
::msgcat::mcset ru "Thanks" "Благодарности"
::msgcat::mcset ru "Title normal" "Файл нормальный"
::msgcat::mcset ru "Title modify" "Файл изменен"
::msgcat::mcset ru "Toolbar" "Панель инструментов"
::msgcat::mcset ru "Undo" "Отменить"
::msgcat::mcset ru "Update" "Обновить"
::msgcat::mcset ru "Variables" "Переменные"
::msgcat::mcset ru "Version" "Версия"
::msgcat::mcset ru "View" "Вид"
::msgcat::mcset ru "Warning" "Внимание"
::msgcat::mcset ru "Was replacement" "Было заменено"
::msgcat::mcset ru "Word wrapping" "Перенос слов"
::msgcat::mcset ru "Work dir" "Рабочий каталог"